Archives pour le mot clé : francophone

(Encore) Plus D’Afrique

On s’en plaint à chaque article: les blédards sont sous représentés dans le paysage audio visuel francophone. Aussi quand une initiative voit le jour, je me rue dessus comme un bédouin qui vient de tomber sur un oasis après trois jours d’errance dans le Sahara. Cette fois si l’initiative vient de Canal+ Afrique et s’appelle tout simplement « + d’Afrique ». Disons le de but en blanc: cette émission reprend la recette d’un format qui a fait et continue à faire les bon jour de Canal+ France. Voyons si la version tropicalisée fonctionnera.

Mais que reproche-t-on à Télésud ?

Comme vous le savez chez LPN on suit de très près tous ce qui concerne l’image du bled dans les médias. Quand je dis de très près ce n’est pas parce que nous nous érigeons en « chien de garde » de celle-ci où parce que nous avons un agenda caché mais simplement parce que nous voulons comprendre et contribuer à améliorer la chose quand il y a lieu. Bon, en même temps, nous sommes nous aussi des consommateurs et nous tenons à user de notre droit de regard sur le menu de ce resto qu’est la télé.

Qui Veut Gagner des Milliards ?

La Chine vient d’annoncer la mise à disposition de 10 Milliards de Dollars pour l’Afrique. Cette somme est un montant globale débloqué pour son nouveau partenaire économique. « Globale » parce que l’Afrique n’est pas un seul pays, n’en déplaisent à certains, mais bel et bien un zone géographique sur laquelle on retrouve des pays aussi nombreux que divers et il en va de même pour leurs besoins et leurs plans. Alors, qui va emporter le pactole ?

Dis moi où tu surfes et je te dirais qui tu es

Encore un poste sur le fameux Web Africain Francophone ou WAF que j’aime tant. Comme je le faisais remarquer dans mon dernier poste sur le sujet, le WAF manque de site référant et de pays référant. Qu’à cela ne tienne, si nous sommes incapable de fournir des services intéressants aux internautes du WAF et bien ils se tourneront vers d’autres services pour assouvir leur soif de connaissance. Ah oui, lesquels?

La barrière de la langue

phraseJ’ai toujours tenu comme règle qu’une langue vivante se doit d’être dynamique pour subsister. Il faut que dans son usage et ses règles on puisse déceler la créativité de ceux qui la parlent. Les artistes à textes  (écrivains,  chanteur – rapers compris – , acteur, poètes, …) sont les principaux contributeurs à cette construction. Mais il ne font que formaliser des trouvailles venues « de la rue ». Dans ce cadre justement il est de ces expression en cours d’intégration issues du bled que les européennes ont des difficultés à assimiler et vice-versa.

Le net francophone du bled m’agace

cybercafeChaque jour, dans mes flux RSS et autres tweets, je découvre une nouvelle application made in bled pour le bled. Et je suis convaincu qu’à terme l’une ou l’autre de ces applications passera la barrière du bled pour devenir le prochain Facebook ou Twitter. Mais pour que cela arrive le plus rapidement possible, certaines choses doivent évoluer, doivent radicalement changer.

Linguistiquement confus

langues du monde4 mois. Cela fait bientôt 4 mois que l’on poste sur notre modeste blog des articles en vrac en balançant dans la foulée avec un indifférence totale des liens vers des sites en français ou en anglais. Le résultat ? Aucun. Personne ne se plaint. Au début j’ai cru que c’est parce que nos billets ne sont lus que par mon acolyte et moi-même, mais non. J’ai vu les chiffres: vous êtes bien là et je vous en remercie au passage. C’est donc que nos lecteurs ne connaissent pas de frontière linguistique. Avec le recul je me rends compte que l’image est bien plus grande que cela.