Hé oui, ça y est on y est, comme chaque année à la même période, c’est repartie pour les fêtes de fin d’année qui commémorent… le solstice d’hivers 😀 . Ben ouais, qu’est-ce que vous pensiez lire ? Cela fait des lustres que tout le monde a oublié la véritable signification du solstice d’hiver et loin de s’en faire, LPN va vous faire découvrir que cet oubli peu faire des ravages au niveau du cerveau de certains.
<sarcasme>Tout le monde sait que Noël c’est la résultante de fêtes païennes européennes. Fêtes récupérées par des cocos d’ascendance chrétienne pour mieux asservir les cerveaux des enfants. Enfants qui croient encore en un bonhomme vieux, gros, portant une barbe blanche . Un vieillard, donc, qui débarque avec des rennes volants, venu expressément du grand Nord pour leur offrir de manière totalement désintéressé leur lot saisonnier de cadeaux. (Attention ce vieillard n’est pas un pédophile..)</sarcasme> Et bien détrompez-vous il existe encore des personnes qui n’ont pas encore compris cela … les noir américains.
Vous l’aurez sans doute compris, je déteste Noël et je ne m’en cache pas mais ce que je trouve encore plus absurde c’est Kwanzaa!! Mais Kwanzaa késako ??? Pour ceux qui ne sont pas champions de Trivial Poursuit ou de Scrabble, Kwanzaa c’est une série de fêtes et de cérémonies organisées sur 7 jours honorant l’héritage africain des descendants d’esclave noir des états-unis créée en opposition à Noël et Hanouka. Ou pour les simples d’esprits comme moi, Kwanzaa c’est l’aboutissement de l’idée qu’un intellectuel peut dicter à la masse trop occupé à fêter et à se bourrer la panse quand, comment et surtout pourquoi fêter la fin de l’année. Comme si la masse avait réellement besoin d’un prétexte …
Toute ressemblance à une coutume passée ou présente n’est que pure coincidence (source)
Oui, je sais, présentez comme cela, Kwanzaa, c’est automatiquement moins cool, moins sexy, moins fun et on peut facilement se moquer de cette fête. Mais blague à part qui a envie d’une justification métaphysique pour se bourrer la gueule ? Oui je sais les nostalgiques des siècles passées ou les intégristes de tout poil qui ne manque pas une occasion pour stigmatiser les foules seront ravies d’une telle cérémonie mais bon on est en plein mondialisation là et il faut savoir regarder la réalité en face. Noël n’a survécu que parce qu’après moultes péripéties, c’est enfin devenu la fête des « achats » … heu des enfants. Hanouka est une fête 100% juive donc elle n’embête personne (sauf peut-être quelques barbues par ci par là – le Père Noël ??? – mais clairement la majorité des non juifs s’en foutent royalement). Non ce qui me choque dans Kwanzaa c’est le fait qu’une personne pense pouvoir encore donner un sens et une certaine signification à des fêtes qui ne sont suivies que parce qu’elles ont enfin réussies à se détacher de toute forme de signification particulière.
Bonne fête à tous, faites des orgies alimentaires à n’en plus finir, bourrez vous la gueule, mais n’oubliez pas de rentrer avec un conducteur sobre. Ce serait trop con d’être mis en bière pour une bière de trop. Joyeuses fêtes à tous et en avance bonne et heureuse année !!
11 Commentaires
Eddy
Un post trop superficiel pour une thématique trop profonde.
LPN
@Eddy le poste est intentionnellement superficiel car je n’arrive pas à trouver quelque chose de sérieux dans Kwanzaa . J’ai beau retourner le sujet dans tout les sens j’y arrive pas. Et ce n’est pas faute d’essayer.
Kwanzaa est soit une fête qui sert de cache misère à un manque cruel de reconnaissance des afro-américains. Soit un truc mal fagoté qui ne sert qu’à convaincre quelques intégristes qu’on peut fêter autre chose que Noël en fin d’année.
Je sais que mes propos son sans doute dure voire injustes pour les gens qui sont de fervents admirateurs de Kwanzaa, mais je n’en démords pas. Rien de bon ne peut sortir d’un patchwork de concepts divers est variés emprunter à je ne sais combien de cultures différentes, qui, in fine, font plus penser à une tentative désespérée qu’à l’envie d’apporter un sens à un momment de l’année qui n’en a plus … besoin
Blingcool
Je m’apprête moi même à souhaiter un ‘Heri Za Kwanzaa’ aux quelques panafricains dont je sais qu’ils la pratiquent, mais j’ai voulu m’en informer plus sur cette fête, d’où mon atterrissage sur ton post.
Pour info, je ne suis pas afrocentrique et je ne pratique par conséquent pas cette fête, mais je te trouve dur et comme le dit le commentaire un peu plus haut, bien superficiel sur le sujet même si « tes paroles coulent »…
Je te suis sur le fait que c’est une fête qui se veut rassembler plusieurs concepts sortis de toutes cultures et qui par conséquent perd de son poids. Je te suis également dans la mesure où je suis bien perplexe quant au fait qu’à son origine soit un homme prétendu sage (ce qui me rappelle malheureusement les marabout et autres qui asservissent nos frères)… Bref je te suis sur plusieurs points.
MAIS, tu sembles oublier quelque chose, c’est ,comme toi même tu le dis une fête afro-américaine, peux-tu certifier des quelles cultures africaines descendent ceux-ci? Sous le prétexte qu’il y en des milliers, ils devraient donc oublier leurs racines? Non j’en doute, au contraire, je pense qu’ils se réfèrent aux plus dominantes (d’où par exemple ici l’emploie de la langue swahili ou encore l’importance des rites Yoruba dans toute la diaspora africaine)! Maintenant est-ce une mauvaise chose que cette fête soit apparue en opposition aux traditions occidentales (elles-mêmes mélanges de divers concepts religieux, païens, marketing)?? Je ne crois pas. Je pense qu’on doit construire quelque chose avant de l’affiner et non l’inverse.
Sans doute l’erreur que tu commets est de voir cette fête comme une fête religieuse (ce qu’elle n’est pas) au lieu de la voir comme une fête familiale, à la signification symbolique!
P.S: contrairement à ce que tu dis, tout ressemblance à une coutume passée n’est PAS pure coïncidence, au contraire, elle s’en INSPIRE énormément. Et pour être né en Afrique, j’y vois même une très grande similitude avec les rites agricoles que faisaient mes grands parents jadis! Donc je salue l’initiative afro-américaine.
LPN
@Blingcool ne le prend pas mal mais je vais un peu te secouer histoire de faire avancer le débat et non pour m’en prendre personnellement à toi car je n’ai rien contre toi. Certains des points que tu soulèves m’interpellent dans un raisonnement qui dans l’ensemble se tient.
Premièrement, je n’ai jamais dit que Kwanzaa était une fête religieuse. J’ai simplement fait remarqué que c’était une sorte de pis-aller pour les afro-américains et en tant que bon blédard j’observe cela de loin et cela me fait sourire.
Deuxièmement, le Swahili est une langue de commerce qui a permis aux arabes et aux blédards d’Afrique de l’Est en général de parler entre eux, le Swahili en tant que tel ne véhicule aucune culture, aucune tradition. Le Swahili est un espèce d’Esperanto basé sur les langues bantoues et arabes. De là à affirmer qu’elle représente une culture dominante en plus, voila un pas que je franchirais pas. Cela montre, au passage, le côté fourre-tout de Kwanzaa: La majorité des afro-américains sont originaires d’Afrique de l’Ouest (d’où la référence aux traditions Yoruba, je suppose) et pourtant c’est le Swahili qui semble servir de langue africaine de référence. Une absurdité que tu auras noté au passage.
Troisièmement, déjà que je me suis fendu d’un poste et d’une redéfinition du blédard pour mieux situer mon propos parler de la Diaspora africaine est une chose à laquelle je me refuse. La Diaspora Africaine, c’est comme la Communauté Internationale, personne ne l’a jamais vu mais tout le monde a déjà entendu parlé d’elle quelque part 😀 .
Cependant tu as raison, Kwanzaa est une fête encore trop jeune que pour avoir réellement trouver
son business plansa place dans la totalité des célébrations de fin d’année. Que ce soit une fête familiale, religieuse ou non n’est pas un problème en soit. Le problème et que dans sa définition actuelle Kwanzaa est mal fagoté et ne peut donc être prise au sérieux … du moins c’est mon avis.P.S: mon commentaire sur la photo est ironique 🙂 .
thierry fred FRACOIS
je sort tout juste d’une ceremonie. C t super
Etum
@Eddy,
tu ne dis rien? bon je sors je reviendrai peut etre…
Eddy
J’ai toujours des urticaires quand je vois « wikipedia » dans une liste de references. Mais soit.
@LPN,
quand tu dis que le swahili ne véhicule aucune culture, aucune tradition, on ne peut pas avoir plus faux!
Certes le swahili a servi de langue commerciale avec les arabes notamment, et emprunte beaucoup de termes à l’arabe, au turc, etc. so what?
La langue c’est comme une route, dès qu’elle est utilisée, elle véhicule de l’expression, elle véhicule de la culture.
Et si le swahili sert de langue de reference à la quasi-totalité des mouvements noirs americains, c’est parce que, de toutes les langues africaines, c’est celle qui a fait et continue de faire l’objet d’études les plus poussées jusqu’ici. Les tanzaniens, mais pas qu’eux, sont très actifs sur le sujet.
Et c’est l’une des langues avec le plus grands nombres de locuteurs en Afrique.
Le swahili n’est pas une langue de seconde zone, à te lire on croirait presque qu’elle été créée de toutes pièces.
LPN
@Eddy si j’indique Wikipédia ce n’est que pour donner une indication, ce n’est pas wikipédia qui m’a informé sur le Swahili 🙂 .
Je suis d’accord avec toi le Swahili est l’une si ce n’est la langue la plus parlé au bled. A cela je plussoie mais il ne faut pas pour autant tomber dans l’excès afro-américain. Le Swahili est plus proche de l’Esperanto que de l’Anglais et la preuve est facile à trouver.
Le Swahili chevauche plusieurs tribus, plusieurs cultures et ne sert qu’à l’échange. Essaie de voyager du RDC jusqu’au Kenya en passant par la Tanzanie, les pays du grands lacs, l’Ouganda et la Zambie. Certes dans ces pays ils parlent « tous » Swahili (et encore..) mais le Swahili n’est que la langue officielle. Dans chacune de ces régions il y a des langues locales plus importantes qui elles véhiculent la vraie culture des indigènes. Le Swahili ne sert que de trait d’union entre les cultures et se garde bien d’influencer ceux qui le parle. Il n’existe pas à ma connaissance, mais je peux me tromper, de geste, de lieu commun, de fait purement swahili, il n’existe que des rites locaux adossés aux langues locales (remarque que je ne parle pas de patois je déteste ce mot).
Il est facile d’étudier le Swahili car beaucoup de gens le parle mais il serait plus intéressant, qualitativement, au niveau culture d’étudier la langue Yoruba ou Fang car là tu auras un vraie langue adossée à une vraie culture avec de vrais rituels et de vrais lieux communs.
Eddy
Citation: « mais il ne faut pas pour autant tomber dans l’excès afro-américain. » (fin de citation)
@LPN,
je ne pense pas qu’on puisse parler d’excès. Replace-toi dans leur contexte et think again. Est-ce que tu réalises à quel point il sont hors de leur culture originelle?
Nous on peut parler, on est bledard, j’allais dire d’origine. On a cette imprégnation de notre culture qu’ils n’ont pas. Ma grand-mère avait coutume de réciter le nom de son père, son grand-père, et arrière-grand-père.
En ce moment, le swahili est l’une des langues africaines les plus faciles d’accès, parce que plein de travail a été réalisé en ce sens. C’est donc un candidat de choix pour eux.
Citation: « Il n’existe pas à ma connaissance, mais je peux me tromper, de geste, de lieu commun, de fait purement swahili, il n’existe que des rites locaux adossés aux langues locales » (fin de citation)
Est-ce que tu réalises que ca vaut pour l’allemand et le francais aussi? Et sûrement pour pleins d’autres langues aussi, mais je ne cite que ces deux exemples que je connais.
Et pourtant personne ne parle d’esperanto de je ne sais trop quoi.
C’est ca l’objectif d’une langue justement, remember?
LPN
@Eddy .. je ne suis pas d’accord, le français, l’allemand, l’anglais véhicule avec eux une culture, une vision du monde propre. Ce n’est pas le cas du Swahili qui se borne a être un langue d’échange.
J’admets que pour l’afro-américain de base, une première approche du bled via le Swahili est une attitude saine à avoir. Mais cela ne doit pas l’empêcher de rechercher mieux à partir du moment qu’il a compris que l’Afrique n’est pas un pays avec une langue, une capitale mais un continent aussi diverse culturellement que n’importe qu’elle autre.
C’est cette simplification, ce raccourci de l’esprit qui me fait sourire et donc ne pas prendre au sérieux Kwanzaa.
Si à la base c’est une bonne idée, pour les afro-américains, je trouve qu’elle devrait être mieux articulé et mieux pensée.
P.S: en tant que blédard je ne me sens en aucun cas dans l’obligation de fêter ou même de faire la promotion de cette fête 🙂 . Kwanzaa n’a rien d’un phénomène pana-africain comme certain essaie de le présenter. C’est juste un phénomène purement afro-américain qui puise sa matière première au bled. Comme pas mal d’autres choses de nos jours.
Eddy
Citation: « Eddy .. je ne suis pas d’accord, le français, l’allemand, l’anglais véhicule avec eux une culture, une vision du monde propre. Ce n’est pas le cas du Swahili qui se borne a être un langue d’échange. » (fin de citation)
Eh bien tu as tort de ne pas être d’accord, et je n’en démords pas. Si tu prends la langue allemande ou francaise au même stade où se trouve le swahili maintenant, et bien elles véhiculaient tout autant des traits de culture souabe, ou bavaroise, ou messine ou auvergnate.
C’est parce qu’ils ont tous eu le temps de se fondre dans un moule national que tu parles de culture francaise ou allemande, parce que justement une identité dite allemande, ou francaise a eu le temps de se mettre en place.
Le processus est strictement le même dans le cas du swahili.
Citation: « C’est cette simplification, ce raccourci de l’esprit qui me fait sourire et donc ne pas prendre au sérieux Kwanzaa. » (fin de citation)
Si tu savais le nombre de simplifications et de raccourcis qui nous ont conduit à ce noêl que tant de gens fêtent maintenant..
Et en passant, personne ne t’oblige à te sentir obligé de commémorer la fête du kwanzaa. Même que tu as parfaitement le droit de la tourner en dérision..